gfxgfx
 
Please login or register.

Login with username, password and session length
 
gfx gfx
gfxgfx
 
Got a few minutes to kill? Try the Doom Flash Challenge :afro: - http://www.cafedoom.com/forum/index.php/board,36.0.html
 
gfx gfx
gfx
55948 Posts in 6183 Topics by 1808 Members - Latest Member: wallynicholson666 September 29, 2020, 10:53:56 PM
*
gfx* Home | Help | Login | Register | gfx
gfx
Cafe Doom  |  HELP!  |  General help  |  In British English, this is called a 'torch'...
gfx
gfxgfx
 

Author Topic: In British English, this is called a 'torch'...  (Read 16219 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Ed

  • The Mastah, muahahaaaa....
  • Administrator
  • Coroner
  • ***
  • Posts: 11113
  • Karma: +6/-1
  • Don't look behind you!!!!!
In British English, this is called a 'torch'...
« on: August 07, 2011, 10:21:04 AM »
In British English, this is called a 'torch', or sometimes a 'flashlight'...



What do Americans call it? Any help appreciated -- thanks :afro:
Planning is an unnatural process - it is much more fun to do something.  The nicest thing about not planning is that failure comes as a complete surprise, rather than being preceded by a period of worry and depression. [Sir John Harvey-Jones]

Offline Geoff_N

  • Critter
  • Coroner
  • ***
  • Posts: 2738
  • Karma: +3/-1
    • my webbie
Re: In British English, this is called a 'torch'...
« Reply #1 on: August 07, 2011, 11:33:28 AM »
I can't see the pic, Ed, but I know my yankee pals use flashlights to see in the dark.

I sometimes use this site when I'm writing American characters
http://www.bg-map.com/us-uk.html

Geoff

Offline Rook

  • Critter
  • Coroner
  • ***
  • Posts: 770
  • Karma: +0/-0
Re: In British English, this is called a 'torch'...
« Reply #2 on: August 07, 2011, 11:37:30 AM »
Okay, the picture is just a little red X for me at the moment, but--

I am fairly sure what you Brits call a torch, we call a flashlight.  :afro:

That is (following stolen from Wikipedia)-- flashlight (usually called a torch outside North America) is a hand-held electric-powered light source. Usually the light source is a small incandescent lightbulb or light-emitting diode (LED). Typical flashlight designs consist of the light source mounted in a reflector, a lens to protect the light source and reflector, a power source (typically batteries), and a switch.

But, I tend to use a lantern. You know, we're a bit backwards in the colonies...

 :cheesy:
I think, Sebastian, there for I am.
Say Hi! on Twitter: @rookberg

Offline Ed

  • The Mastah, muahahaaaa....
  • Administrator
  • Coroner
  • ***
  • Posts: 11113
  • Karma: +6/-1
  • Don't look behind you!!!!!
Re: In British English, this is called a 'torch'...
« Reply #3 on: August 07, 2011, 01:15:56 PM »
OK, thanks, both -- I just remember the funny looks I got from Americans when I referred to using a torch. It seemed they pictured a flaming torch and thought we were somewhat backward over here. I didn't want to use the wrong one in my story and have the editor saying WTF's this guy on?

That site is useful, Geoff -- thanks for the link :afro:
Planning is an unnatural process - it is much more fun to do something.  The nicest thing about not planning is that failure comes as a complete surprise, rather than being preceded by a period of worry and depression. [Sir John Harvey-Jones]

Offline elay2433

  • Critter
  • Coroner
  • ***
  • Posts: 852
  • Karma: +0/-0
    • Clear Perspective, Blurry Lens
Re: In British English, this is called a 'torch'...
« Reply #4 on: August 07, 2011, 01:45:31 PM »
Thats a flashlight for sure, Ed. I couldn't see the picture either but when I followed the url I could see it. The first time I remeber hearing "torch" in reference to a "flashlight" was here on the forum I'm pretty sure. In one crit session or another. It was a contemporary story, but upon reading "torch" I wasn't so sure - I thought perhaps it was set in another time before the invention of "flashlights".  :grin: It took a bit to realize that that was the word for flashlight over there.
Jerry Enni lives in a small house in the center of the San Joaquin Valley with his beautiful family. By day he makes signs and by night he writes stories. To learn more about him, check out Clear Perspective, Blurry Lens

Offline Pharosian

  • Obelizer
  • Critter
  • Coroner
  • ***
  • Posts: 1629
  • Karma: +6/-0
Re: In British English, this is called a 'torch'...
« Reply #5 on: August 07, 2011, 01:56:22 PM »
The first word I thought of when I saw the picture was "Maglite," which is a specific brand of flashlight (aka torch). If I'm not mistaken, Maglites are heavier than average and built to last. It might be useful to use sometimes instead of the generic "flashlight," depending on your character.

You can see a bunch of examples using Google Images.

Offline Ed

  • The Mastah, muahahaaaa....
  • Administrator
  • Coroner
  • ***
  • Posts: 11113
  • Karma: +6/-1
  • Don't look behind you!!!!!
Re: In British English, this is called a 'torch'...
« Reply #6 on: August 07, 2011, 03:30:16 PM »
Cool, thanks.

Another one I'm not quite sure about is what your word is for underpants, or briefs, in Amerenglish. When we talk about 'pants' over here we mean underpants, not trousers, or slacks.

I've got a character who's looking for his clothes, and I'm not sure what to call his underpants. I suppose I could go with 'boxers', but I'm not sure they were around in the nineteen-fifties :scratch:
Planning is an unnatural process - it is much more fun to do something.  The nicest thing about not planning is that failure comes as a complete surprise, rather than being preceded by a period of worry and depression. [Sir John Harvey-Jones]

Offline Pharosian

  • Obelizer
  • Critter
  • Coroner
  • ***
  • Posts: 1629
  • Karma: +6/-0
Re: In British English, this is called a 'torch'...
« Reply #7 on: August 07, 2011, 03:43:00 PM »
We just say "underwear." According to Wikipedia, the term boxer shorts has been in use in English since 1944.

Offline Ed

  • The Mastah, muahahaaaa....
  • Administrator
  • Coroner
  • ***
  • Posts: 11113
  • Karma: +6/-1
  • Don't look behind you!!!!!
Re: In British English, this is called a 'torch'...
« Reply #8 on: August 07, 2011, 04:50:28 PM »
Thanks for that :afro:

I've actually finished the story tonight. Not sure I'm completely happy with the ending, but it's a relief to start and finish a story in a relatively short period of time, even if it is a bit too late for this month's crit session. Haven't done that for quite a while.
Planning is an unnatural process - it is much more fun to do something.  The nicest thing about not planning is that failure comes as a complete surprise, rather than being preceded by a period of worry and depression. [Sir John Harvey-Jones]

Offline desertwomble

  • Coroner
  • *****
  • Posts: 1803
  • Karma: +1/-0
Re: In British English, this is called a 'torch'...
« Reply #9 on: August 07, 2011, 04:55:35 PM »
Thanks for that :afro:

I've actually finished the story tonight. Not sure I'm completely happy with the ending, but it's a relief to start and finish a story in a relatively short period of time, even if it is a bit too late for this month's crit session. Haven't done that for quite a while.

Hope the ending isn't pants, Ed - or trousers!

DW :cheesy:

Offline Ed

  • The Mastah, muahahaaaa....
  • Administrator
  • Coroner
  • ***
  • Posts: 11113
  • Karma: +6/-1
  • Don't look behind you!!!!!
Re: In British English, this is called a 'torch'...
« Reply #10 on: August 08, 2011, 01:53:16 AM »
Yeah, me too. The whole thing might be complete pants, yet. Hard to say at this stage :scratch:
Planning is an unnatural process - it is much more fun to do something.  The nicest thing about not planning is that failure comes as a complete surprise, rather than being preceded by a period of worry and depression. [Sir John Harvey-Jones]

Cafe Doom  |  HELP!  |  General help  |  In British English, this is called a 'torch'...
 

gfxgfx
gfx
SMF 2.0.17 | SMF © 2019, Simple Machines Page created in 0.109 seconds with 22 queries.
Helios Multi © Bloc
gfx
Powered by MySQL Powered by PHP Valid XHTML 1.0! Valid CSS!